初中必背文言文重点句子翻译(河中石兽原文及翻译和注释)

【原文】沧州南一寺临河干①,山门圮②于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹③数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐④寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮⑤,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮⑥于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖

【原文】

沧州南一寺临河干①,山门圮②于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹③数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐④寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮⑤,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮⑥于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮⑦沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠⑧;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但⑨知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?(选自清•纪晓岚《阅微草堂笔记》)

初中必背文言文重点句子翻译(河中石兽原文及翻译和注释)

【注释】

①干(gān):涯岸,水边。

②圮(pǐ):倒塌。

③棹(zhào):划。

④设帐:讲学,教书。

⑤木杮(fèi):木材碎片。

⑥湮(yān):淹没。

⑦啮:本意是“咬”,这里是侵蚀、冲刷。

⑧颠:疯狂。

⑨但:只。

【评析】

真相并不简单,诸如:苹果为什么会从树上落下来?太阳是围绕着地球转吗?北半球的水流旋涡为什么是逆时针旋转呢?看似熟视无睹的自然现象,背后隐藏的是无穷无尽的奥秘,这背后都有科学道理。古希腊哲学家苏格拉底说:“我唯一知道的就是我什么都不知道。”人类对于自然的探索永无止境,但都存在着一定的局限性。往小处说,每个人的认知程度不一样。往大处说,每个时代的人认知程度也不一样。所谓知其一,更要知其二,乃至知其三。同时,我们应该懂得,凡事要养成深入思考的习惯,遇事不可人云亦云。另外,对于书本知识,要注意结合实践,让实践来检验理论是否正确,不可纸上谈兵。当然,对一门技术来说,最有发言权的人还是本行业的人,所以,专业的事情要交给专业的人去做。

河中石兽

初中必背文言文重点句子翻译(河中石兽原文及翻译和注释)

作者作品

纪昀(1724-1805),字晓岚,直隶献县(现河北献县)人,清代文学家、学者。乾隆十九年(1754年)进士。学识渊博,曾任礼部尚书、侍读学士。因获罪遣成乌鲁木齐,回京后任《四库全书》总纂官,亲自撰写四库全书总目提要》,在目录学上贡献很大。著有《阅微草堂笔记》等。《河中石兽》选自《阅微草堂笔记》。《阅微草堂笔记》为短篇志怪小说,以记述孤鬼故事、奇特见闻为主。

重点句子翻译

(1)盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力。

译文:原因是石头又硬又重,沙子又松又轻,水冲不走石头,它的反冲力,一定在石头下面迎水处冲刷石前的沙子形成坑洞。

(2)渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。

译文:越冲越深,到石头一半的地步,石头必定掉在坑洞里。像这样再冲刷,石头再翻转。石头不停地翻转,于是反而逆流而上了。

初中必背文言文重点句子翻译(河中石兽原文及翻译和注释)

(3)然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

译文:既然这样,那么天下的事,只知其一方面,不知其另一方面的很多,可以根据一个方面的道理就主观臆断吗?

问题探究

(1)在寻找石兽的问题上,寺僧和讲学家犯了什么错误?为什么只有老河兵是正确的?

(答案)寺僧高估了水流的推力,忽视了“石性坚重,沙性松浮”;讲学家只注意了“石性坚重,沙性松浮”,却忽视了水流的运动规律,老河兵经验丰富,全面综合考虑了石性、沙性、水流的因素,所以才做出了正确的判断。

初中必背文言文重点句子翻译(河中石兽原文及翻译和注释)

(2)文中写到讲学家和老河兵的“笑”,你怎么理解其中的意味?

(答案)讲学家的“笑”是嘲笑寺僧无知,只按照常理做事,因而寻石兽而不得,说明了讲学家自以为是,认为自己学识渊博和自信的心态。老河兵的“笑”是嘲笑讲学家,只知其一不知其二,主观臆断,认识错误,以及众人轻信讲学家的糊涂。说明了老河兵阅历广,有实践经验。

(3)文章最后句话有何作用?

(答案)用反问的修辞,既对讲学家之类一知半解而又自以为是的人给予了辛辣的嘲讽,又指明了认识事物的方法:不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。同时也告诫我们,在实际生活中要注意理论联系实际,不可做空头理论家。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 5733401@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。本文链接:https://fajihao.com/i/99025.html

(0)
汤卡西的头像汤卡西
上一篇 2022-09-30
下一篇 2022-09-30

相关推荐